KROSTEAM – Comunicato stampa n. 3/2022

INTERNAZIONALI D’ITALIA MX PRO – RIOLA SARDO

 

La seconda ed ultima tappa degli Internazionali d’Italia MX Pro si è disputata sul tracciato di Riola Sardo (OR),

una pista dal fondo sabbioso che mette a dura prova mezzi e piloti.

Il nostro Davide De Bortoli doveva in parte dimenticare la prestazione della scorsa domenica che lo ha lasciato con un po’ di amaro in bocca.

La giornata è iniziata con le prove cronometrate che ha chiuso con un buon 11° posto,

è stato un turno particolare con le condizioni della pista diverse dalle occasioni in cui i tanti piloti accorsi in terra sarda avevano trovato in allenamento.

Un fondo molto più compatto del previsto che è poi tornato alla sua origine con il passare della giornata.

Al via della manche MX1 Davide, in sella alla sua Honda CRF450, è scattato benissimo chiudendo la prima curva al terzo posto.

Nel corso del primo giro è però scivolato ed è stato letteralmente investito da un altro pilota che oltre a procurargli alcune contusioni

gli ha anche danneggiato la moto in maniera irreparabile.

A quel punto non è rimasta alternativa se non quella di prendere la via dei box.

Nonostante la sfortuna è riuscito lo stesso a trovare posto nella Supercampione che chiudeva la giornata di gare.

Davide seppur acciaccato non ha voluto perdere l’occasione di prendere il via per effettuare un buon allenamento.

Ma proprio in partenza il contatto con un altro pilota che gli ha chiuso lo sterzo lo ha fatto piombare violentemente a terra.

Davide si è rialzato ed ha provato a continuare ma la botta gli creava dolore poco dopo si è dovuto ritirare.

Una giornata a dir poco sfortunata che ha come consolazione il fatto che il ragazzo sta bene, a parte qualche acciacco.

Ora, il tempo di tornare alla base e di risistemare il tutto e si ripartirà alla volta dell’Inghilterra.

Il 19 e 20 Febbraio a Matterley Basin si correrà la prima prova dell’Europeo Open, c’è un titolo da difendere.

DAVIDE DE BORTOLI: “Non è stata la mia giornata. Purtroppo l’unica cosa da salvare è la partenza della manche MX1 dove mi sono ritrovato al terzo posto dietro a Gajser e Prado.

Peccato che poco dopo sono scivolato ed un pilota mi ha investito.

Nella Supercampione un altro incidente poco dopo il via mi ha complicato la vita costringendomi al ritiro poco dopo.

Il mio rammarico più grande è quello di non aver potuto effettuare un bell’allenamento, infatti ho percorso tre giri in due manche.

Ora tornato a casa mi rimetterò al meglio per poi andare in Inghilterra per la prima prova dell’Europeo Open. Da li iniziano per me le gare che contano.

Grazie a tutti quelli che mi supportano, cercherò di rifarmi al più presto”.        



100% SILICONE

Il nostro reparto di produzione del “100% Silicone” utilizza sia la soluzione di stampaggio ad iniezione di gomma siliconica liquida bicomponente (LSR – Liquid Silicon Rubber), sia la produzione per compressione di silicone solido (HTV) vulcanizzato.

Questo è un polimero che rispetta l’ambiente in ogni fase della sua produzione e del suo utilizzo e al termine della sua vita ritorna allo stato di silice inerte.

100% SILICONE

Our “100% Silicone” production department uses both the injection molding solution of two-component liquid silicone rubber (LSR - Liquid Silicon Rubber), and the production by compression of vulcanized solid silicone (HTV).

This is a polymer that respects the environment at every stage of its production and use and at the end of its life it returns to the state of inert silica.

3D MODELING & PROTOTYPING

Starting from the two-dimensional graphics, we create the three-dimensional model of the finished product with CAD software.

From the 3D model, it is possible to sinter a prototype, so that you can touch with hands your idea.

DESIGN & REALIZZAZIONE GRAFICA

Usiamo l'esperienza unita alla ricerca e alla creatività per realizzare graficamente la vostra idea affinché diventi il prodotto con i requisiti tecnici, funzionali ed economici di vostra necessità.

DESIGN OF MOLDS & CREATION OF TOOL PATHS

After defining the shape of the piece, we design the various equipment needed to produce it in series, mainly including the ignition mold. 

We develop the toolpaths using CAM software to provide the cutters with the necessary commands to process the aluminium blocks.

FINITURA & CONTROLLO QUALITA

Ogni singola stampata viene controllata dall'operatore poiché le nostre presse sono tutte presidiate.
In oltre sulla produzione viene eseguito un ulteriore controllo ed eventuali finiture da un reparto apposito, il quale provvede anche al confezionamento.

FRESATURA & FINITURA STAMPI

Tramite fresatrici ad alta velocità (fino a 12'000mm/min in fresatura e 30'000mm/min in rapido) ed alta precisione (0.005mm di tolleranza) ricaviamo gli stampi in alluminio Ergal 7075 (di origine aeronautica).
Per la finitura delle superfici dello stampo utilizziamo varie tecniche:
• Sabbiatura, con graniglia di corindone a grana grossa o media, o con microsfere in vetro.
• Lucidatura a fresa con utensili in diamante monocristallino.
• Texturizzazione con laser a 5 assi.

GRAPHIC DESIGN

We use the experience combined with research and creativity to create graphically your idea for it to become the product with technical, functional and economic requirement you need.

INIEZIONE POLIURETANO

Il nostro reparto di iniezione utilizza presse verticali a tavola rotante, tutte presidiate, che permettono il caricamento nello stampo di eventuali inserti o supporti.
I TPU che utilizziamo sono polimeri prodotti dalle case leader del settore (BASF e BAYER) con caratteristiche tecniche di alto livello.

MICROINIEZIONE TPR

Il nostro reparto di microiniezione si avvale di tutte le più moderne tecnologie di robotizzazione per la produzione di articoli fino a 12 colori.

L’utilizzo dei nuovi materiali TPR (gomma polimerica termoplastica) in sostituzione del PVC (polivinilcloruro) o plastisol, permette di produrre articoli a norma con gli standard di protezione ambientale RoHS, REACH, EN 71-3 e ASTM F963.

Il TPR è completamente esente da ftalati, ammine, idrocarburi aromatici e metalli pesanti. 

MILLING & MOLD FINISHING

Using high-speed (up to 12’000mm/min in milling and 30’000mm/min in rapid) and high-precision (0.005mm tolerance) milling machines, we obtain Ergal 7075 aluminium molds (of aeronautical origin).

For the finishing of the surfaces of the mold we use different techniques:

• Sandblasting, with corundum grit and coarse or medium grain, or with glass microspheres.
• Cutter polishing with monocrystalline diamond tools.
• 5-axis laser texturing.

MODELLAZIONE 3D & PROTOTIPAZIONE

Partendo dalla grafica bidimensionale realizziamo il modello tridimensionale del pezzo finito con software CAD.
Dal modello 3D è possibile sinterizzare un prototipo, perché possiate toccare con mano la vostra idea.

OVER-INJECTIONS ON OTHER MATERIALS

It is possible to over-inject the three types of material previously described on inserts and supports of various materials.
Some examples are: steel, aluminum, titanium, carbon fiber, fabric, microfiber, leather, felt …
For each type of support will be chosen the most suitable overmolding.

POLYURETHANE INJECTION

Our injection department uses vertical presses with rotary table, all manned, which allow the loading into the mold of any inserts or supports.

The TPUs we use are polymers produced by the leading companies in the sector (BASF and BAYER) with high-level technical characteristics.

PRODUCTION DEPARTMENT

Thanks to the vertical rotary table presses it is possible to load inserts of various types into the molds (steel, aluminium, titanium, carbon fiber, fabrics, leather, TPU of different colours and hardness) on which we over-inject high quality technical polymer (mainly thermoplastic polyurethane; BASF and BAYER).

PROGETTAZIONE STAMPI & PERCORSI UTENSILI

Dopo aver definito la forma del pezzo progettiamo le varie attrezzature necessarie per produrlo in serie, tra cui principalmente lo stampo di iniezione.
Sviluppiamo i percorsi utensile tramite software CAM per fornire alle frese i comandi necessari a lavorare i blocchi di alluminio.

REPARTO PRODUZIONE

Grazie alle presse verticali a tavola rotante è possibile caricare negli stampi inserti di vario tipo (acciaio, alluminio, titanio, fibra di carbonio, tessuti, pelle, TPU di colore e durezza diversi) sui quali sovra-iniettiamo polimeri tecnici (principalmente poliuretano termoplastico) di altà qualità (BASF e BAYER).

SOVRAINIEZIONI

È possibile sovrainiettare i tre tipi di materiale precedentemente descritti su inserti e supporti di svariati materiali.

Alcuni esempi sono: acciaio, alluminio, titanio, fibra di carbonio, tessuto, microfibra, pelle, feltro...
Per ogni supporto verrà scelto il tipo di sovrainiezione più adatta.

TPR MICROINJECTION

Our microinjection department uses all the most modern robotization technologies for the production of items up to 12 colors.
The use of new TPR materials (thermoplastic polymer rubber) in place of PVC (polyvinyl chloride) or plastisol, allows the production of articles in compliance with the environmental protection standards RoHS, REACH, EN 71-3 and ASTM F963.
TPR is completely free from phthalates, amines, aromatic hydrocarbons and heavy metals.

UPPLY & QUALITY CONTROL

Every single print is controlled by the operator as our presses are all manned.

In addition, a further control is carried out on the production by a special department, which also takes care of the packaging.