KROSTEAM – Comunicato stampa n. 3/2021

 

BELLA PROVA DI DE BORTOLI A MANTOVA, NUOVO INFORTUNIO PER PAGANINI 

Un altro doppio impegno per i ragazzi del Kros team questo fine settimana.

Da una parte Davide De Bortoli in gara nell’ultima prova degli Internazionali d’Italia MX a Mantova, dall’altra Marco Paganini che affrontava la seconda prova del Triveneto ad Albettone.

Iniziamo da Mantova, una pista sempre bella ed impegnativa. La pista per l’occasione è stata modificata in alcuni punti presentando ai vari piloti in gara un nuovo layout.

Davide dopo alcuni giorni di riposo forzato a causa dell’infiammazione al braccio tornava in gara con l’obbiettivo di ben figurare.

Sin dalle prove del mattino si è capito che sarebbe stata una bella giornata.

Infatti nelle crono della MX1 Davide ha strappato il decimo tempo mettendosi in buona posizione al cancelletto della manche.

Al via della manche MX1 parte subito bene e si ritrova in quarta posizione per le prime battute di gara.

La velocità c’è ma purtroppo il problema al braccio non è ancora del tutto risolto e con il passare dei minuti Davide deve lasciar passare alcuni avversari senza poter opporre resistenza fino a chiudere con un bel nono posto sotto la bandiera a scacchi.

Un risultato ottimo se si considerano i piloti che gli sono arrivati davanti, tutta gente di grosso calibro.

Con questo risultato Davide ha avuto accesso alla manche della Supercampione che mette insieme i migliori venti delle due classi.

Anche qui la sua partenza è stata molto buona ed al primo giro Davide è transitato per quinto e con tutta l’intenzione di difendere la posizione.

Purtroppo al secondo giro Davide si è scomposto in salita sul secondo ferro di cavallo ed è stato disarcionato dalla sua Honda.

La caduta è stata spettacolare ma senza particolari conseguenze a parte le varie botte. Tutto ok insomma.

Davide da lì è rientrato ai box e si è dovuto ritirare. Tutto sommato una giornata positiva che ci lascia ben sperare per l’inizio dell’Italiano Prestige di Maggiora.

 

DAVIDE DE BORTOLI: “E’ andata bene tutto sommato, sia nelle prove che nella manche della MX1 ho conseguito i risultati che mi aspettavo e che speravo.

Ho azzeccato tutte le partenze questa volta, specialmente nella Supercampione dove partendo tutto esterno sono riuscito ad infilarmi nelle prime posizioni!

Peccato che al secondo giro sono caduto e mi sono dovuto ritirare per le botte prese, potevo fare una bella gara perché il braccio stava meglio.

L’importante è non essersi fatti male. Ora ci prepareremo al meglio per la prima dell’Italiano Prestige cercando di perfezionarci in tutti gli aspetti”.

 

Ad Albettone, nella seconda prova del regionale Triveneto, Marco Paganini giocava in casa ed era pronto ad un’altra bela prestazione dopo la prima tappa di Mantova.

Marco si trovava al secondo posto nella prima manche dei top rider MX1 quando per avvicinarsi al battistrada è stato vittima di una brutta caduta.

Marco è stato costretto al ricovero in ospedale dove sono state riscontrate la frattura di tre costole con perforamento di un polmone, un piccolo ematoma in testa, 6 punti di sutura ad un gomito e lo schiacciamento della vertebra D4.

Un brutto colpo al morale di Marco che era rientrato da poco alle gare. Sicuramente ci vorrà un po’ di pazienza prima di rivederlo in sella.

Gli auguriamo che tutto vada per il meglio e di rivederlo in piedi il prima possibile.

Il Kros team lo aspetta a braccia aperte come sempre, la sua passione per questo sport è maggiore di qualsiasi dolore, ma sicuramente questa non ci voleva.

 



100% SILICONE

Il nostro reparto di produzione del “100% Silicone” utilizza sia la soluzione di stampaggio ad iniezione di gomma siliconica liquida bicomponente (LSR – Liquid Silicon Rubber), sia la produzione per compressione di silicone solido (HTV) vulcanizzato.

Questo è un polimero che rispetta l’ambiente in ogni fase della sua produzione e del suo utilizzo e al termine della sua vita ritorna allo stato di silice inerte.

100% SILICONE

Our “100% Silicone” production department uses both the injection molding solution of two-component liquid silicone rubber (LSR - Liquid Silicon Rubber), and the production by compression of vulcanized solid silicone (HTV).

This is a polymer that respects the environment at every stage of its production and use and at the end of its life it returns to the state of inert silica.

3D MODELING & PROTOTYPING

Starting from the two-dimensional graphics, we create the three-dimensional model of the finished product with CAD software.

From the 3D model, it is possible to sinter a prototype, so that you can touch with hands your idea.

DESIGN & REALIZZAZIONE GRAFICA

Usiamo l'esperienza unita alla ricerca e alla creatività per realizzare graficamente la vostra idea affinché diventi il prodotto con i requisiti tecnici, funzionali ed economici di vostra necessità.

DESIGN OF MOLDS & CREATION OF TOOL PATHS

After defining the shape of the piece, we design the various equipment needed to produce it in series, mainly including the ignition mold. 

We develop the toolpaths using CAM software to provide the cutters with the necessary commands to process the aluminium blocks.

FINITURA & CONTROLLO QUALITA

Ogni singola stampata viene controllata dall'operatore poiché le nostre presse sono tutte presidiate.
In oltre sulla produzione viene eseguito un ulteriore controllo ed eventuali finiture da un reparto apposito, il quale provvede anche al confezionamento.

FRESATURA & FINITURA STAMPI

Tramite fresatrici ad alta velocità (fino a 12'000mm/min in fresatura e 30'000mm/min in rapido) ed alta precisione (0.005mm di tolleranza) ricaviamo gli stampi in alluminio Ergal 7075 (di origine aeronautica).
Per la finitura delle superfici dello stampo utilizziamo varie tecniche:
• Sabbiatura, con graniglia di corindone a grana grossa o media, o con microsfere in vetro.
• Lucidatura a fresa con utensili in diamante monocristallino.
• Texturizzazione con laser a 5 assi.

GRAPHIC DESIGN

We use the experience combined with research and creativity to create graphically your idea for it to become the product with technical, functional and economic requirement you need.

INIEZIONE POLIURETANO

Il nostro reparto di iniezione utilizza presse verticali a tavola rotante, tutte presidiate, che permettono il caricamento nello stampo di eventuali inserti o supporti.
I TPU che utilizziamo sono polimeri prodotti dalle case leader del settore (BASF e BAYER) con caratteristiche tecniche di alto livello.

MICROINIEZIONE TPR

Il nostro reparto di microiniezione si avvale di tutte le più moderne tecnologie di robotizzazione per la produzione di articoli fino a 12 colori.

L’utilizzo dei nuovi materiali TPR (gomma polimerica termoplastica) in sostituzione del PVC (polivinilcloruro) o plastisol, permette di produrre articoli a norma con gli standard di protezione ambientale RoHS, REACH, EN 71-3 e ASTM F963.

Il TPR è completamente esente da ftalati, ammine, idrocarburi aromatici e metalli pesanti. 

MILLING & MOLD FINISHING

Using high-speed (up to 12’000mm/min in milling and 30’000mm/min in rapid) and high-precision (0.005mm tolerance) milling machines, we obtain Ergal 7075 aluminium molds (of aeronautical origin).

For the finishing of the surfaces of the mold we use different techniques:

• Sandblasting, with corundum grit and coarse or medium grain, or with glass microspheres.
• Cutter polishing with monocrystalline diamond tools.
• 5-axis laser texturing.

MODELLAZIONE 3D & PROTOTIPAZIONE

Partendo dalla grafica bidimensionale realizziamo il modello tridimensionale del pezzo finito con software CAD.
Dal modello 3D è possibile sinterizzare un prototipo, perché possiate toccare con mano la vostra idea.

OVER-INJECTIONS ON OTHER MATERIALS

It is possible to over-inject the three types of material previously described on inserts and supports of various materials.
Some examples are: steel, aluminum, titanium, carbon fiber, fabric, microfiber, leather, felt …
For each type of support will be chosen the most suitable overmolding.

POLYURETHANE INJECTION

Our injection department uses vertical presses with rotary table, all manned, which allow the loading into the mold of any inserts or supports.

The TPUs we use are polymers produced by the leading companies in the sector (BASF and BAYER) with high-level technical characteristics.

PRODUCTION DEPARTMENT

Thanks to the vertical rotary table presses it is possible to load inserts of various types into the molds (steel, aluminium, titanium, carbon fiber, fabrics, leather, TPU of different colours and hardness) on which we over-inject high quality technical polymer (mainly thermoplastic polyurethane; BASF and BAYER).

PROGETTAZIONE STAMPI & PERCORSI UTENSILI

Dopo aver definito la forma del pezzo progettiamo le varie attrezzature necessarie per produrlo in serie, tra cui principalmente lo stampo di iniezione.
Sviluppiamo i percorsi utensile tramite software CAM per fornire alle frese i comandi necessari a lavorare i blocchi di alluminio.

REPARTO PRODUZIONE

Grazie alle presse verticali a tavola rotante è possibile caricare negli stampi inserti di vario tipo (acciaio, alluminio, titanio, fibra di carbonio, tessuti, pelle, TPU di colore e durezza diversi) sui quali sovra-iniettiamo polimeri tecnici (principalmente poliuretano termoplastico) di altà qualità (BASF e BAYER).

SOVRAINIEZIONI

È possibile sovrainiettare i tre tipi di materiale precedentemente descritti su inserti e supporti di svariati materiali.

Alcuni esempi sono: acciaio, alluminio, titanio, fibra di carbonio, tessuto, microfibra, pelle, feltro...
Per ogni supporto verrà scelto il tipo di sovrainiezione più adatta.

TPR MICROINJECTION

Our microinjection department uses all the most modern robotization technologies for the production of items up to 12 colors.
The use of new TPR materials (thermoplastic polymer rubber) in place of PVC (polyvinyl chloride) or plastisol, allows the production of articles in compliance with the environmental protection standards RoHS, REACH, EN 71-3 and ASTM F963.
TPR is completely free from phthalates, amines, aromatic hydrocarbons and heavy metals.

UPPLY & QUALITY CONTROL

Every single print is controlled by the operator as our presses are all manned.

In addition, a further control is carried out on the production by a special department, which also takes care of the packaging.